The Periodical MIDEO


Read MIDEO online!

All the articles published before 2015 are downloadable in PDF format from our catalogue.

You can also consult the detailed tables of content and publishing houses of MIDEO. Since issue 31 (2015), MIDEO is published by IFAO and is also freely available online. It is possible to buy the older issues at IFAO in Cairo.

Next thematic issues

Submitting an article or a review

If you wish to submit an article related to the topics of the next issues, a text edition or an article that fits in the general purpose of the Institute, if you wish to submit a book review on islamology, you can send your text directly to the director of MIDEO ().

Please pay attention to the Guidelines for MIDEO‘s authors.

Authors who would like MIDEO to publish a review of their book should send a copy to the following address:

Emmanuel PISANI
Director of MIDEO
222 rue du Faubourg Saint-Honoré
75008 Paris – France

The History of MIDEO

MIDEOMiscellanies of the Dominican Institute for Oriental Studies in Cairo—is a periodical set up in 1954 by IDEO’s first members. These Miscellanies are mostly academical contributions from the members of the Institute and from scholars collaborating with them. Its articles are in French, in English or in Arabic.

Meeting the objectives of the Institute, MIDEO publishes original works on Islam according to its sources; it focuses on theological and philosophical issues as well as on the history of doctrines. It aims at moving beyond the mutual misunderstandings that exist between our cultural and religious traditions, and this through in depth research. It pays a close attention to the contemporary evolutions of scholarly research on these topics.

The diversity of the topics covered, as well as the relevance of some contemporary issues, can be inferred by consulting the list of articles published since 1954. Since 2004, the monographs collection “Les Cahiers du Midéo” completes the periodical. Since issue 30 (2014), each issue of MIDEO gathers articles on a specific topic as well as text editions and varia. Beginning with issue 31 (2015), MIDEO is freely available online.

Interactions between Twelver Shiites and Christians

This volume 35 is made up of a dossier gathering most of the papers presented at the conference held in April 2018 at the Institut Catholique de Paris on the interactions between Imamites and Christians. Starting from the hypothesis that history, theology, and literature bear witness to the intercultural dimension of encounters and relationships, the authors show how the identities of each person have been shaped and constructed. The history of missionaries, accounts of travels, diplomatic letters from writers or polemicists shed light on the reality of these exchanges and the linguistic, cultural and theological transfers, beyond a dogmatic, hegemonic and closed vision of theological statements.

Click here to read it online (full text free edition)…

Call for Papers: Islamic Theologies of Disasters

Islamic Theologies of Disasters: Between Science, Religion and Messianism

Thematic issue edited by Abdessamad Belhaj (Catholic University of Louvain, CISMOC) and Haoues Seniguer (Sciences-Po Lyon, Triangle UMR 5206, Lyon)

Call for Papers for MIDEO 38 (2023)

Click here to download the PDF version…

The Covid-19 (kūfīd-19) pandemic broke out around October-November 2019 in China. In addition to having become a global public health problem, it quickly became “a total social fact” (Mauss, 2013). It has effectively set in motion a plurality of institutions and social fields (economic, political, cultural and religious), within both national and international milieus.

The epidemic (wabāʾ) has thus generated its share of comments and religious glosses by prominent religious figures. For example, the Moroccan theologian Aḥmad al-Raysūnī, president of the International Union of Muslim Scholars (IUMS), stated with regard to the Covid-19 pandemic (ǧāʾiḥat kūrūnā), that it belongs to “the tradition of trial/affliction” (sunnat al-ibtilāʾ),[1] so that both “believer and reasonable men” will further question how to “benefit” from this “trial” (yastafīdu min al-balāʾ), or “lessons” (al-ʿibar wa-l-durūs), from a spiritual and existential point of view so that, in the end, according to him, people can meditate on “their way of life and behaviour” (uslūb ḥayātihim wa-sulūkihim).[2]

However, far from being satisfied with this consensual discourse, al-Raysūnī also took the opportunity to underline how the pandemic had revealed the extent of “the health (salāma) and wisdom (ḥikma) of all the laws and rules contained in the Islamic religion and its legislative regime (manẓūmatihi al-tašrīʿiyya)”. From his point of view, the pandemic would constitute “the best proof of the celestial character of Islam, valid in any place and at any time (ṣāliḥan li-kull makān wa-zamān)”. He even claims that “many places in East Asia embraced Islam” after the outbreak of the virus, because their inhabitants would have realized that its “laws and rules ensure the health and protection of humanity against all harm and evil (ḍarar wa-šarr)”. As for the secretary general of the institution presided over by Aḥmad al-Raysūnī, the shaykh ʿAlī Muḥyī al-Dīn al-Qaradāġī, “these epidemics and viruses” (al-awbiʾa wa-l-fayrūsāt) stem from the “destiny of God” (qadar Allāh). They are “absolute and living proof (min al-adilla al-qaṭʿiyya al-mušāhada) of the power of God the Most High to decimate whom He wishes to decimate, and this, by the weakest of His soldiers (bi-aḍʿaf ǧunūdihi)”, referring in support of his demonstration to Sūrat al-Muddaṯṯir (74), verse 31: “None knows the soldiers of your Lord except He” (wa-mā yaʿlamu ǧunūd rabbika illā huwa). The pandemic is said to be an “affliction”, “diseases” (amrāḍ) by which God “disciplines Muslims and non-Muslims alike”, conferring “on the believer tried by them, but filled with patience, the reward of martyrdom” (aǧr al-šahīd).[3]

Before the contemporary period, the Islamic theology of disasters has its real or presumed origins in Qurʾānic passages and prophetic traditions (Sunna) that report calamities, whether proven, allegorical or eschatological: We think here of the battle of Uḥud, the apocalyptic narratives, the punishment of the unbelievers by destruction, drowning, etc. Sūrat al-Zalzala (99), for example, illustrates the Qurʾānic imaginary of catastrophe as an apocalyptic event controlled or suppressed by divine omnipotence and justice. Following the Qurʾān, Muslim clerics have historically produced several types of religious literature in response to natural or human disasters: wars, epidemics, famines, earthquakes, etc. Probably the most ancient literature in this respect is that of the corpus of prophetic (or Imāmī among the Šīʿa) traditions, sometimes messianic, sometimes pragmatic, tending to form a kind of theological norm in matters of disaster. Traces of this can be found in the chapters devoted to miḥan (ordeals), fitan (seditions), ṭāʿūn (plague) or ṭibb (medicine), in the prophetic compilations flourishing in the 3ʳᵈ/9ᵗʰ century, as for example in the compilation al-Ǧāmiʿ al-ṣaḥīḥ (“The Compendium of Authenticated Traditions”) of al-Buḫārī (d. 256/870). Al-Buḫārī considers that the epidemic is a destiny of God, a punishment and an ordeal; that contagion in itself does not exist (the plague being a divine creation in the traditionalist conception), furthermore raising the status of the dead by epidemic to that of martyrs, and, lastly, advising confinement.

Another, later and more sophisticated type of theological literature on disasters appears in theological-ethical treatises on epidemics (Aḥmad ʿIṣām ʿAbd al-Qādir al-Kātib counted 33 texts). Indeed, we know about thirty theological treatises composed by Muslim theologians and jurists on ṭāʿūn (plague) or wabāʾ (epidemic). The most influential treatise, which was authoritative in Sunni circles, is Baḏl al-māʿūn fī faḍl al-ṭāʿūn (“Offering benevolence to the virtue of plague”) composed by Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī, an Egyptian traditionist who died in 852/1449. Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī discusses the role of the jinn in the epidemic, the status of the plague-dead (which becomes equal to that of the martyr), the importance of confinement in a plague-affected country, of repentance, of performing invocations to Allāh to ask for the lifting of the plague, and of adopting medical precautions and practices such as phlebotomy. There is also a late tradition attributed to the Prophet, which says that: “The plague is a martyrdom and a compassion for my community, a torture for the unbelievers”, which raises the question of otherness and fear in the traditional view of disaster, danger or threat.

On the Šīʿa side, the cleric Muḥammad ibn al-Ḥasan al-Ḥurr al-ʿĀmilī (d. 1104/1693) dedicated a chapter of his summa of Šīʿī jurisprudence Wasāʾil al-Šīʿa (“The Instruments of the Šīʿa”) to the question of the authorization to flee the places of the epidemic and plague, except in case of necessity to reside there, as is the case for combatants and border guards. This work displays all the flexibility of the theological Šīʿī thinking in matter of (re)conciliation between the constraints of the emergency and the norms in force in the “Imāmī” tradition.

The research of Jacqueline Sublet, Josef van Ess, Boaz Shoshan, Lawrence I. Conrad and Justin K. Stearns, among others, show that beliefs about the epidemic were largely determined by theological discourses until the 19ᵗʰ century. Nevertheless, while this research is still scholarly relevant and useful, it lacks in part a closer analysis of the content of the traditions. Also, in view of the acuteness of this Islamic theology of catastrophes that has (re)deployed itself recently, especially in the predominantly Muslim world, some questions on continuities and discontinuities in the theological discourse remain to be questioned and further investigated. This includes questions relating to the norms and the ethical dilemmas that arise for practicing Muslims and their religious authorities: ethical dilemmas between destiny and human action, and in particular the responsibility before God and the whole of humanity; between the preservation of human life and the imperatives of observance of religious rites and rituals in the strict sense. Who caused the epidemic: God, the jinns or men (and which ones)? Should theologians interested in the question rely on science or revelation to explain epidemics and natural phenomena, but also to overcome, prevent or ward off disasters? What is the share of the sacred and of the secular or the profane in Islamic theologies? To what extent is the Islamic theology (or Islamic theologies) of disasters also and simultaneously a theology of fear, if not of responsibility/culpability of human beings towards themselves and towards humanity? What difference does classical and contemporary Islamic discourse make between Muslims and non-Muslims in the face of the epidemic? How can we understand the different religious normative arguments used by the theologians? In this regard, are there any differences between Sunni and Šīʿī literatures? Or between ancient and late literature on disasters or on human dramas? How do contemporary Muslim theologians seize upon classical religious literature to develop their view of the environment, the unleashing of natural elements, or even rebellion against the political order, etc.?

It is to these major questions, among other possible ones, that this thematic issue of MIDEO is devoted: the Islamic theology of catastrophes at different periods of history, in ancient, modern and contemporary theological thought.

Primary sources

  •  al-ʿĀmilī (1104/1693) Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥurr, Wasāʾil al-šīʿa, Teheran, al-Maktaba al-Islāmiyya bi-Ṭihrān, 1975.
  • Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī (852/1449) Aḥman b. ʿAlī, Baḏl al-māʿūn fī faḍl al-ṭāʿun, ed. by Aḥmad ʿIṣām ʿAbd al-Qādir al-Kātib, Riyadh, Dār al-ʿĀṣima, 2016.
  • al-Suyūṭī (911/1505) Ǧalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr, Mā rawāhu al-wāʿūn fī aḫbār al-ṭāʿūn, Damascus, Dār al-Qalam, 1997.

Secondary sources

  • Lawrence I. Conrad, “Ṭāʿūn and Wabāʾ: Conceptions of Plague and Pestilence in Early Islam”, Journal of the Economic and Social History of the Orient 25/3, 1982, p. 268‒307.
  • Josef van Ess, « La peste d’Emmaüs. Théologie et ‘‘histoire du salut’’ aux prémices de l’Islam », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Année 2000, 144-1, p. 325‒337.
  • Josef van Ess, Der Fehltritt des Gelehrten: die “Pest von Emmaus” und ihre theologischen Nachspiele, Heidelberg, C. Winter, 2001.
  • Marcel Mauss, Sociologie et anthropologie, Paris, P. U. F., 2013.
  • Boaz Shoshan, “Wabāʾ” in : EI II, Vol. 11, p. 3‒5.
  • Justin K. Stearns, Infectious Ideas: Contagion in Premodern Islamic and Christian Thought in the Western Mediterranean, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2011.
  • Jacqueline Sublet, La peste prise aux rets de la jurisprudence : le traité d’Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī sur la peste, Paris, Éditions Larose, G. P. Maisonneuve, 1971.

[1]الشريعة-والحياة-في-رمضان (retrieved on June 20, 2020).

[2] (retrieved on June 20, 2020).

[3] (retrieved on June 21, 2020).

Call for papers: Reciting in the Early Islamic Empire

Reciting in the Early Islamic Empire

(7ᵗʰ‒9ᵗʰ centuries)

MIDEO 37 (2022)

  • Qurʾānic Recitation ‒ Psalmody ‒ Orality ‒ Transmission.
  • Islam ‒ Judaism ‒ Christianity ‒ Zoroastrianism ‒ Late Antiquity and Early Islam.
  • Torah ‒ Bible ‒ Psalms ‒ Qurʾān ‒ Qaṣaṣ ‒ Poetry ‒ Prayer ‒ Rites ‒ Saǧʿ ‒ reading ‒ memorisation.

This conference offers a space for reflection on the various types of recitation that took place in the central regions of the Arab-Islamic empire (from Egypt to Persia, including the Arabian Peninsula) during its first three centuries, including different contexts:

  • in “Islamic religious context”: the Qurʾān, Ḥadīṯ, stories (qaṣaṣ), mystical poetry, etc.
  • in a “non-Islamic religious context”: Jewish and Christian psalms and prayers (in Greek, Syriac, Coptic, Arabic); Zoroastrian and Manichean ceremonies; magical rites, etc.
  • or in a “secular context”: poetry and rhyming prose (saǧʿ) in Arabic, Hebrew, Syriac, Coptic or other languages; political speeches and propaganda; memorizing techniques for learning medical, scientific, philosophical, legal, grammatical knowledge, etc.

NB: the religious vs. secular distinction will be questioned.

These types of recitations will be discussed as a starting point for a reflection on the literary genres of the texts recited, on the recitation techniques, as well as on the actors of recitation, and the socio-political contexts and issues linked to the act of reciting. This conference welcomes papers on one (or more) of the following themes:

1) The modalities of the recitation

The details of the practices that precede and constitute the act of recitation (both religious and secular): such as listening, learning by heart, reading, reciting or declaiming in front of an audience, chanting, performing, etc. will be considered, as well as the rules and modalities of pronunciation, the vocal interpretation of the text, the artistic and emotional aspects, and finally, the precise contexts in which one recites such or such a text (rites, celebrations, feasts, calendars, circumstances, material conditions, clothes, etc.).

2) Recitation and transmission of knowledge

Reciting is a form of knowledge transmission. In return, some “recitation professionals” transmit the specific knowledge (and know-how) of recitation. This session will address the articulation between recitation and teaching/learning, addressing the materiality of recitation —either linked to manuscripts or epigraphy—, learning practices such as “recitation before the scholar” and validation by the scholar (iǧāza, etc.), as well as the actors of recitation (often professionals, religious, or artists, etc.) and how they transmit their vocal art and ethics (e.g. adab al-qurrāʾ).

3) The stakes of recitation

The religious/spiritual horizons of recitation practices will be explored (edification, justification, prayer for healing, mysticism, etc.), as well as secular aims (political, social, academic, artistic, etc.): mastery of the content, timing or form of recitation can be linked to power, community identity or creation.


Although being open to the public, this conference mainly intends to be a place for work and scientific debate. Consequently, we will ask the speakers who have been selected to send a 3 to 4-page summary of their paper by May 15, 2020. These summaries will be distributed to the other participants. Each speaker will then enrol as a discussant for at least one paper presented by a peer. It is expected that all the speakers attend all the panels.

Languages of the artices: English and French.

Scientific organization

For inquiries, please contact us at .


The Ḥadīṯ as authority of knowledge

The canonization of Ḥadīṯ has not been without theological conflicts: between the Qurʾānic scholars, the traditionalists, and the rationalists, the question raised is always that of the authority of knowledge. How has the authority of Ḥadīṯ been built and how has the science of Ḥadīṯ been transmitted and gave birth, within the schools of Fiqh and the various currents of Islam (kalām, philosophy, etc.), not only to a plurality of interpretations but also to the elaboration of an epistemological framework? The theme of this issue of MIDEO seeks to understand the source of the authority of Ḥadīṯ understood as an intellectual sovereignty, to grasp the reality of its authority as « text » (matn), and to question the extent of the fields of knowledge in which Ḥadīṯ is authoritative.

Click here to access the articles.

Iǧtihād and taqlīd in Sunnī and Šīʿī Islam

Call for papers for MIDEO 36 (2021)

In the context of the Islamic reformism that emerged as early as the 18th century, some Muslim voices were raised against the practice of taqlīd (‘legal conformity’), and which has been accused of being responsible for the decline of the Islamic world. Following the thought of Ibn Taymiyya (d. 728/1328) and the example of Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb (d. 1792), the Yemeni Salafists al-Ṣanʿānī (d. 1768) and al-Šawkānī (d. 1834), the Mughal revivalist Šāh Walī Allāh (d. 1762?), and even the Egyptian thinkers Muḥammad ʿAbduh (d. 1905) and Rašīd Riḍā (d. 1935), all called for the renewal of the practice of ‘reasoned reflection’ (iǧtihād) in Islam, and for overcoming the practice of taqlīd in legal schools, which were considered as ossifying.

There was a sharp criticism of taqlīd and a strong emphasis on iǧtihād, both of which were seen, in the paradigm of reformism, as mutually exclusive.1

This debate and way of conceiving taqlīd and iǧtihād were largely taken up by Western scholars. Yet, Norman Calder and Sherman Jackson showed that this perspective is reductive, as it does not sufficiently reflect the emergence and development of each concept, nor does it address their articulation, both in the field of uṣūl al-fiqh and uṣūl al-dīn. Moreover, it ignores their political contexts.2 Thus, the negative connotation given to taqlīd in Islamic studies can partly be seen as a projection by the Moderns (Ahmed Fekry).3

Nevertheless, although the doors of iǧtihād were never ‘closed’ (Hallaq),4 the majority of scholars from the 5th/11th centuries onwards, like al-Ǧuwaynī (d. 478/1085), supported the idea that Islam, as a religious system, is complete.5 Consequently, a concept of history, which is marked by the climax of legal and theological development (both qualitatively and quantitatively), has come to the fore so that any evolution is then seen as an alteration or even a failure of Islam. However, iǧtihād was never abolished and remained an integral part of religious reflection. Rather, it was the predominance of taqlīd that the reformers challenged.

We can then ask ourselves how and through the intellectual activity of which social actors does each paradigm base its legitimacy and predominance?

At the theological level, and in a context characterized by the influence of Sufism, the supporters of taqlīd have shown that scholars can actually be illuminated by the Prophetic light, so that their teachings on the knowledge and will of God can be certain. From this point of view, the hagiographic discourse on the four founders of the schools of fiqh can be considered as a marker of this proximity to the Prophetic light. As for the supporters of iǧtihād, they stressed that the duty of each believer is to search the sources, and not accept any input without having first extracted the evidence themselves (Ibn Qayyim, d. 751/1350).6 However, this approach, defended in particular by the ahl al-ḥadīṯ, begs a fundamental question regarding the authority of the Prophet’s teachings and that of the Companions: isn’t following the Companions a form of taqlīd? Couldn’t what is alleged against the four legal schools founders be applied to the Prophet’s imitators?

Beyond these theological debates, the use of taqlīd or iǧtihād has also been part of political disputes. In the history of fiqh and maḏāhib, iǧtihād was used as a political instrument to reject the teaching of particular schools, while taqlīd made it possible to justify conservative positions. It could also have been a vector of stability and governability.7 On the other hand, if taqlīd of different schools seems to disfavor the unity of umma as a human expression of divine oneness, the plurality of opinions which comes with taqlīd has also guaranteed a form of pluralism in Islam that resists against the temptation towards uniformity or homogenization, a movement which has been promoted in postmodern thinking.8 All this has elicited heated debates. In the classical era, within the very heart of ašʿarism, al-Ġazālī (d. 505/1111) accepted the notion that even if the schools have contradictory rulings, they can nevertheless all be correct. At the same time, Faḫr al-Dīn al-Rāzī (d. 606/1209?) and Šihāb al-Dīn al-Qarāfī (d. 684/1285) rejected this possibility. The Ḥanbalī theologian Ibn Taymiyya (d. 728/1328) also opposed al-Ġazālī in his criticism of taqlīd on this point.

The relationship between taqlīd and iǧtihād is therefore complex. The purpose of this issue of MIDEO is to study the two approaches in greater depth, in the light of the Islamic heritage. The history of Islamic thought shows that distinctions have been made between the fundamental principles (uṣūl) and the branches of fiqh (furūʿ), that relationships with related concepts have been developed (iḫtilāfittibāʿiǧmāʿtarǧīḥ), that taqlīd has been evaluated in different terms (ḥarāmmaḏmūmmubāḥ), and that distinctions have been made in terms of degrees of iǧtihād. This issue of MIDEO will therefore explore these various, yet related concepts. We will highlight theological discourses arguing for their legitimacy, refutation, as well as those that explore their articulation (which can sometimes be paradoxical, as is the case for al-Ġazālī’s criticism of the philosophers).9 Beyond the rivalry between these two approaches, it will be necessary to see if there exists a continuum between them, and that although their perspectives are competing and partisan, they are in fact not incompatible.10

1 Peters, Rudolph, “Idjtihâd and Taqlîd in 18th and 19th Century Islam”, Die Welt des Islams 20, 1980, p. 131‒146.

2 Calder, Norman, “Taḳlid”, The encyclopedia of Islam, new edition, p. 137‒138.

3 Fekry, Ahmed, “Rethinking the TaqlīdIjtihād Dichotomy: A Conceptual-Historical Approach”, Journal of the American Oriental Society, Vol. 136, No. 2, 2016, p. 285‒303.

4 Hallaq, Wael B., “Was the Gate of Ijtihad Closed?”, International Journal of Middle East Studies, Vol. 16, No. 1, 1984, p. 3‒41.

5 Nagel, Tilman, Die Festung des Glaubens. Triumph und Scheitern des islamischen Rationalismus im 11. Jahrhundert, Munich, C. H. Beck, 1988. See: Gilliot, Claude, « Quand la théologie s’allie à l’histoire : triomphe et échec du rationalisme musulman à travers l’œuvre d’al- Ǧuwaynī », Arabica, T. 39, Fasc. 2, 1992, p. 241‒260.

6 Abdul Rahman Mustafa, On Taqlīd. Ibn al-Qayyim’s Critique of Authority, Oxford University Press, 2013.

7 Rapoport, Yossef, “Legal Diversity in the Age of Taqlīd: The Four Chief Qāḍīs under the Mamluks”, Islamic Law and Society, Vol. 10, No. 2, 2003, p. 210‒228.

8 Shahab, Ahmed, What is Islam? The Importance of Being Islamic, Princeton University Press, 2016.

9 Al-Ġazālī, The Incoherence of the Philosophers (tahāfut al-falāsifa), A parallel English-Arabic text, translated, introduced, and annotated by Michael E. Marmura, Provo, Utah, Brigham Young University Press, 2000, p. 2‒3. See: Griffel, Frank, “Taqlīd of the Philosophers: al-Ġazālī’s Initial Accusation in his Tahāfut”, in: Sebastian Günther (ed.), Ideas, Images, and Methods of Portrayal. Insights into Classical Arabic Literature and Islam, Leiden-Boston, Brill, 2005, p. 273‒296.

10 Jackson, Sherman, Islamic Law and the State: The Constitutional Jurisprudence of Shihāb al-Dīn al-Qarāfī, Leiden, E. J. Brill, 1996.

Muslim theology of religions

In the contemporary context of the emergence of a Muslim theology of religions, this edition of MIDEO approaches this theme from a historical point of view which allows us to evaluate the place given to religions from the Islamic perspective. Along with the refutations (rudūd) against Jews, Christians, Zoroastrians, or heterodox Muslim factions, a with the classical view that all religions are perceived as distorted religious expressions or manifestations of the true religion, which is Islam, history also has its trends and thinkers who consider other religions in their authenticity. It is therefore a question of appreciating each religion’s original and necessary contribution in a history that is considered as willed by God. As some contributions show, the renewal of this perspective has an impact on the perception and normative status accorded to non-Muslims.

Click here to access the articles.

What does it mean to comment in Islam?

The articles gathered in the MIDEO 32 incorporate most of the contributions presented at the symposium organized by IDEO in Cairo on the 14th, 15th and 16th of January, 2016, on the theme of “Science of Islam, between repetition and innovation: What does it mean to comment in Islam?” that was concluding the 200 Project.

Commenting has in fact become essential to the point of being considered the mode par excellence of intellectual activity (Saleh).
The articles here allow a confrontation with the sources in order to verify the functional level relevance of the commentaries identified by Wisnovsky, and they contribute to a better knowledge of authors of Arab Muslim patrimony.  The volume also incorporates an important article on the theology of religions by Father Rémi Chéno and an article on the theological epistemology of Ibn Ḥazm (d. 456/1064) of Cordoba.  The volume presents as well issues of the Marrakesh Declaration of 27 January 2016.

Click here to access the articles.

Muslim theology of religions

Call for papers: MIDEO 33 (2018)

Islam and religions. The topic is not new. At the time of early Islam, it referred to the relations and interactions between Muslims and non-Muslims. In the first centuries of Islam, it was discussed in the context of treaties on dogmas and practices of different “sects” and religions. It classifies the numerous Refutations (rudūd) towards Jews, Christians, Zoroastrians or heterodox Muslim factions and deals with the legal question (fiqh) of the rights and duties of the non-Muslims on the one hand and the Muslims’ on the other hand.1

Since the eighties, the question has been subject to a renewed interest, especially because of the influence of the Christian theology. The aim is to question the view of the Koran, the Sunna or some Muslim thinkers towards non-Muslims and their religions. In this perspective, some have tried to assess whether the paradigms of exclusivism, inclusivism and pluralism brought forward within a Christian theology of religions could be used to explain the Islam’s views about non-Muslim religions.2 Thus, thinkers or philosophers question the Koran and already highlight the existence of “pluralist” verses.3
A Muslim theology of non-Muslims and religions is emerging. Many questions, otherwise classical, are linked to this theology. What role does God give to or expect from non-Muslims? How does he judge the actions of a non-Muslim in order to serve him or to serve humanity4 and what value should be given to the non-Muslim religion in passing on spiritual virtues? What is the theological and legal status of the books other religions?5 Can salvation be considered for a non-Muslim?6

The MIDEO 33 (2018) dedicates a file to this topic and welcomes the publication of articles and various texts which can contribute to put into perspective a Muslim theology of religions.


Articles must be submitted to MIDEO’s direction in .doc and .PDF file before April, 1st 2017 to following the style guide. After an “anonymous” reading by two rapporteurs, writers will be informed within three months whether their article is accepted or not. The texts will be corrected in the fall of 2017 and the publication is planned for the first quarter of 2018.

(1) Yohann Friedmann, Tolerance and Coercion in Islam Interfaith Relations in the Muslim Tradition, Cambridge University Press, 2006.
(2) Mahmoud Ayoub, ‘‘Islam and the Challenge of Religious Pluralism” in Global Dialogue 2, 1, Winter 2000, p. 53‒64.
(3) Adnane Mokrani, « Le pluralisme religieux dans le Coran », MIDEO 28, 2010, p. 279‒293.
(4) Mortaza Motahari, Divine Fair, Tehran, Sadra Publication, 2000.
(5) Camilla Adang, Muslim Writers on Judaism and the Hebrew Bible: From Ibn Rabban to Ibn Hazm, Leiden, 1996 ; Éric Chaumont, « Nous et la loi des autres : La question du statut des lois antérieurement révélées (sharʿ man kāna qablanā) en théorie légale sunnite » dans Droits et culture, Mélanges en l’honneur du Doyen Yadh Ben Achour, Tunis, Centre de publication universitaire, 2008, p. 83-105.
(6) Emmanuel Pisani, « Hors de l’islam point de salut ? Eschatologie d’al-Ġazālī », MIDEO 30, 2014, p.139-184.

Tables of content of MIDEO

To this day, 32 issues have been published. Starting with issue number 31, MIDEO is published by IFAO (Cairo) and is freely available online on OpenEdition. If you want to order a printed volume of MIDEO (including previous issues), please contact IFAO.

MIDEO 1 (1954)

First edition: 1954, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 195 pages. Reprint: 1975, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon).

Notices et extraits
  • Jomier, Jacques. « Un grand roman de la condition humaine, typiquement égyptien : Yūsof al-Sibāʿī, al-Saqqā māt, Le Caire – Khānjī 1952, 19 × 13 cm., 527 p. ». 143‒149.
  • Jomier, Jacques. « Un livre récent sur la femme : Al-Bahiy al-Khūlī, al-Marʾa bayn al-bayt wa-l-mojtamaʿ, Le Caire – Dār al-Kitāb al-ʿArabī 1953, in 8°, 148 p. ». 150‒159.
  • Jomier, Jacques. « Deux contributions à l’histoire moderne de l’enseignement en Égypte : Moḥammad ʿAbd al-Jawwād, Taqwīm Dār al-ʿOlūm (1872‒1947), Le Caire – Dār al-Maʿārif 1952, 25 × 28 cm. XXVI + 921 p., très nombreuses photographies ». 160‒162.
  • Beaurecueil, Serge de. « Un nouveau commentaire des Manāzil al-sāʾirīn ». 163.
  • Anawati, Georges C. « Un manuscrit de la Ḥikma mashriqiyya d’Ibn Sīnā ». 164‒165.
  • Jomier, Jacques. « Roger Rémondon, Papyrus grecs d’Apollônos Anô, Le Caire – Ifao 1953, 32 × 25 cm., XVI +252 p., 12 planches ». 166.
  • Jomier, Jacques. « J. Jomier, Le Maḥmal et la caravane égyptienne des pèlerins de La Mecque (XIIIᵉ‒XXᵉ siècles), Le Caire – Ifao 1953, in 8°, XVI + 242 p., 6 pl. hors-texte ». 166‒167.
Nouvelles culturelles
  • Anawati, Georges C. « Le département culturel de la Ligue arabe ». 171‒181.
  • Anawati, Georges C. « L’institution Franklin pour l’édition et la diffusion des livres ». 181‒183.
  • Anawati, Georges C. « Les publications de la Bibliothèque nationale (Dār al-Kotob) ». 184‒186.
  • Beaurecueil, Serge de. « L’Institut copte et ses Cahiers ». 186‒187.
  • Jomier, Jacques. « Le Centre d’études orientales de la Custodie franciscaine de Terre-Sainte, Sharee el-Bendaka No. 12, Mousky, Le Caire ». 187‒188.
  • Beaurecueil, Serge de. « Les Mardis de Dār el-Salām ». 188‒189.
  • Beaurecueil, Serge de. « Les publications du Dayr al-Soryān ». 189‒190.
  • Beaurecueil, Serge de. « Le second volume de la collection Anṣāriyyāt ». 190‒191.
  • Jomier, Jacques. « À propos d’al-Azhar ». 191‒194.

MIDEO 2 (1955)

First edition: 1955, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 392 pages. Reprint: 1989, Peeters (Leuven, Belgium).

Notices et extraits
  • Baladi, Naguib. « La Terre (al-arḍ) de ʿAbd el-Raḥmān el-Sharqāwī ». 307‒310.
  • Beaurecueil, Serge de. « Jésus vu par un écrivain persan contemporain ». 311‒312.
  • Beaurecueil, Serge de. « Identification de commentaires anonymes des Manāzil al-sāʾirīn ». 313‒314.
  • Beaurecueil, Serge de. « Les lacunes de l’édition du commentaire de ʿAbd al-Moʿṭī sur les Manāzil ». 315‒320.
  • Anawati, Georges C. « Index bibliographique de livres arabes parus en Égypte en 1954 ». 321‒340.
  • Khodeiri, Maḥmoud el-. « Autour de deux opuscules d’Avicenne traduits en latin ». 341‒350.
  • Anawati, Georges C. « L’œuvre scientifique du Congrès d’Avicenne de Téhéran (21‒30 avril 1954) ». 351‒356.
Nouvelles culturelles
  • Académie de la Langue arabe. 357‒360.
  • Élaboration de nouveau vocables. 360‒365.
  • Annuaire culturel du Ministère de l’instruction publique. 366‒368.
  • Les traductions arabes : Ligue arabe et Ministère de l’instruction publique. 368‒369.
  • Shakespeare en arabe. 369‒370.
  • Le projet des mille volumes. 370.
  • Franklin Institute. 371.
  • Institut des manuscrits arabes. 371‒373.
  • Institut des hautes études arabologiques. 373‒375.
  • Centre d’études de Dār el-Salām. 375‒376.
  • Institut des hautes études coptes. 376‒377.
  • Institut d’Égypte. 377.
  • Société des études islamiques. 377‒378.
  • School of Oriental Studies. 378‒379.
  • Nādī l-qissa (Club du roman). 379‒380.
  • Collection « Les maîtres de la pensée occidentale ». 380.
  • Dār al-kotob (Le Caire). 381.
  • Comité d’Avicenne. 381.
  • Cahiers d’histoire égyptienne. 381.
  • Centre d’études orientales de la Custodie franciscaine de Terre-Sainte. 381.
  • Cahiers coptes. 382.
  • Institut français d’archéologie orientale. 382.
  • Traductions arabes de l’Unesco. 382‒383.
  • L’Année psychologique égyptienne. 383.
  • École des langues. 384.
  • Mort de Ahmad Amin. 384‒385.
  • Mort de Ettore Rossi. 385.
  • Miscellanea. 385‒386.
  • Chronique de l’Idéo. 386‒388.
Livres reçus
  • Pages 388‒390.

MIDEO 3 (1956)

First edition: 1956, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 492 pages.

Notes et documents
  • Munajjed, Ṣalāḥuddīn al. « Morceaux choisis du Livre des moines ». 349‒358.
  • Munajjed, Ṣalāḥuddīn al. « Règles pour l’édition des textes arabes » (traduction de Georges C. Anawati). 359‒374.
  • Kritzeck, James. « Une majmūʿa philosophique à Princeton ». 375‒380.
  • Anawati, Georges C. « Le manuscrit Nour Osmaniyye 4894 ». 381‒386.
  • Jomier, Jacques. « Écoles et universités d’Égypte, corrigenda et addenda ». 387‒390.
  • Boilot, Dominique J. « Bibliographie d’al-Bērūnī, corrigenda et addenda ». 391‒396.
  • Anawati, Georges C. « Index bibliographique de livres arabes parus en Égypte en 1955 ». 397‒418.
Nouvelles culturelles
  • Ligue arabe : Institut des manuscrits arabes. 419‒421. Institut des hautes études arabologiques. 421‒425. Shakespeare en arabe. 425‒426. Deuxième Congrès arabe des sciences. 426‒427. Le Congrès des Académies (Damas 1956). 427‒430.
  • Ministère de l’éducation nationale : Le projet des mille volumes. 431‒437. Réédition de textes classiques. 437‒438. Le Conseil supérieur des arts et des lettres. 438‒439. Thèses de doctorat ès-lettres. 449‒454. Dar al-Kotob. 454. Comité d’Avicenne. 454‒455. Annuaire culturel (al-Sijill al-thaqafi). 455. Diogène en arabe. 455.
  • Académie de la Langue arabe : Conférences. 456. Transcription des mots étrangers. 456‒457. La langue et les sciences. 457‒463. Correction de noms géographiques. 463‒464. La langue du théâtre. 464‒467.
  • Institutions diverses : Institut d’Égypte. 467‒468. Institut français d’archéologie orientale. 468. School of Oriental Studies (The American University at Cairo). 468‒470. Centre d’études de Dar el-Salam. 470‒471. Le Congrès islamique (al-Moʾtamar al-islāmī). 471‒478. Musée copte. 478‒ 479. Musée d’art islamique. 479. Centre d’études orientales de la Custodie franciscaine de Terre-Sainte. 479‒480. Les Cahiers coptes. 480.
  • Miscellanea : Les Cahiers d’histoire égyptienne. 480‒481. Millénaire d’Avicenne. 481. Franklin Institute. 481‒483. L’Histoire de Bayhaqī traduite du persan à l’arabe. 484‒485. Nouvelles brèves. 485. Mort du Professeur E. Lévi-Provençal. 485‒486. Chronique de l’Idéo. 486‒487.
Livres reçus
  • Pages 487‒490.

MIDEO 4 (1957)

First edition: 1957, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 390 pages.

Notes et documents
  • Ḥussein, Ṭāhā. « Le cheikh Moṣṭafā ʿAbd el-Rāzeq tel que je l’ai connu » (traduction de Georges C. Anawati). 247‒254.
  • Teissier, Henri. « Le ẓolm dans le Coran d’après le Docteur Kāmel Ḥussein ». 255‒261.
  • Qalamāwī, Soheir. « La critique littéraire et le nationalisme arabe » (traduction Henri Tessier). 262‒268.
  • Jomier, Jacques. « L’exégèse scientifique du Coran d’après le cheikh Amīn al-Khoulī ». 269-280. (Contient la traduction française par Paulin Caspar d’un extrait d’un texte de Amīn al-Khoulī sur l’exégèse du Coran).
  • Anawati, Georges C., Caspar, Robert & Khodeiri, Maḥmūd el. « Une somme inédite de théologie moʿtazilite : le Moghnī du Qāḍī ʿAbd al-Jabbār ». 281‒316.
Nouvelles culturelles
  • Ligue arabe : Institut des manuscrits arabes. 317‒320. Institut des hautes études arabologiques. 321‒326.
  • Ministère de l’éducation nationale : Le Congrès des écrivains arabes (Le Caire, 9‒16 décembre 1957). 326‒357. Dar al-Kotob. 357. Comité d’Avicenne. 357. Bulletin culturel (al-Nashra l-thaqāfiyya l-miṣriyya). 357‒358.
  • Académie de la langue arabe : Revue de l’Académie. 358‒360. Vocabulaire des termes techniques. 360‒373.
  • Institutions diverses : Institut d’Égypte. 373. School of Oriental Studies (American University at Cairo). 374. Centre d’études de Dar El-Salam. 375. Les Cahiers coptes. 375‒376.
  • Miscellanea : Les Cahiers d’histoire égyptienne. 376. Aegyptiaca Christiana. 376‒377. al-Majalla. 377‒378. Franklin Institute. 378‒380. Ars Orientalis. 380‒382. Nouvelles brèves. 382‒384. Mort du Professeur Louis Keimer. 384‒385. Chronique de l’Idéo. 385‒386.
Livres reçus
  • Pages 386‒388.

MIDEO 5 (1958)

First edition: 1958, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 484 pages.

Notes et documents
  • Roemer, Hans Robert. « Documents et archives de l’Égypte islamique ». 237‒252.
  • Madkour, Ibrahim. « Le traité des catégories du Shifāʾ ». 253‒278.
  • Anawati, Georges C. « Contribution à l’étude de l’arabe parlé du Caire ». 279‒332.
  • Hakki, Yahya. « L’escalier en colimaçon » (traduction de Jean-Philippe Lachèse). 333‒344.
  • Anawati, Georges C. « Introduction à l’histoire des drogues dans l’antiquité et le Moyen Âge ». 345‒366.
  • Jomier, Jacques. « Quatre ouvrages en arabe sur le Christ ». 367‒386.
  • Anawati, Georges C. « Textes arabes anciens édités en Égypte au cours de l’année 1958 ». 387‒416.
  • Khodeiri, Mahmoud el. « Deux nouvelles sections du Moghnī du Qāḍī ʿAbd al-Jabbār ». 417‒424.
Nouvelles culturelles
  • Ligue arabe : Institut des manuscrits arabes. 425‒427. Institut des hautes études arabologiques. 428‒429.
  • Ministère de l’éducation nationale : Faculté des lettres d’Alexandrie. 429‒431.
  • Académie de la langue arabe : Revue de l’Académie. 431‒433. La simplification de l’écriture arabe. 433‒435.
  • L’Azhar : Résumé de l’entretien entre le recteur d’al-Azhar et l’ambassadeur du Canada. 436‒439. Interview du Cheikh al-Azhar concernant les attaques des communistes irakiens contre l’Islam. 440‒443. Un sermon à al-Azhar sur la révolution opérée par l’Islam. 443‒445. Statistiques. 445.
  • Institutions diverses : Centre de coopération scientifique de l’Unesco. 446‒447. Revue de l’Institut des études islamiques. 447. Institut des hautes études coptes. 447‒448. Centre d’études orientales de la Custodie franciscaine de Terre-Sainte. 449. Centre d’études de Dar el-Salam. 449‒450. Franklin Institute. 451‒453.
  • Notices nécrologiques : La mort de Mansour Fahmi. 453‒455.
Livres reçus
  • Pages 455‒458.
In memoriam Youssef Karam
  • Anawati, Georges C. « Témoignages d’amis et de collègues ». 459‒460.
  • Hubert, Amand. « Youssef Karam, sa ville natale et son idéal ». 460‒462.
  • Baladi, Naguib. « Intransigeance et accueil en philosophie arabe contemporaine ». 463‒471.
  • Madkour, Ibrahim. « Youssef Karam, le collègue ». 471‒473.
  • Youssef Moussa, Mohammad. « Mon ami très cher le professeur Youssef Karam ». 473‒476.
  • Amin, Osman. « Youssef Karam le philosophe ». 476‒479.
  • Wahba, Mourad. « Youssef Karam est mort ». 479‒481.
  • Quelques références bibliographiques. 481.

MIDEO 6 (1959‒1961)

First edition: 1959‒1961, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 564 pages.

Notes et documents
  • Madkour, Ibrahim. « Introduction à la Métaphysique du Shifāʾ ». 281‒308.
  • Khodeiri, Maḥmoud el. « Lexique arabo-latin de la Métaphysique du Shifāʾ ». 309‒324.
  • Jomier, Jacques. « Deux extraits des Souvenirs de M. Yaḥyā Ḥaqqī » (textes traduits en français par Bertrand Couturier). 325‒334.
  • Jomier, Jacques. « Un trop beau rêve par M. Tharwat Abāza ». 335‒336.
  • Madkour, Ibrahim. « Le dictionnaire arabe au XXᵉ siècle ». 337‒345.
  • Anawati, Georges C. « Note sur deux ouvrages récents de lexicographie arabe ». 346.
  • Munajjed, Ṣalāḥuddīn el. « Catalogue des manuscrits arabes de l’Ambrosienne de Milan ». 347‒351.
  • Anawati, Georges C. « Un nouvel ouvrage de paléographie arabe ». 352.
  • Anawati, Georges C. (traducteur). « L’alchimie du bonheur, d’Ibn ʿArabī (Kimyāʾ al-saʿāda) ». 353‒386.
  • Beaurecueil, Serge de. « Esquisse d’une biographie de Khāwāja ʿAbdallāh Anṣārī : III. Index ». 387‒402.
  • Bannerth, Ernst. « Une chanson populaire de pèlerinage ». 403‒404.
  • Beck, Edmund. « Les Houris du Coran et Éphrem le Syrien » (traduction de Réginald de Sá). 405‒408.
  • Jacob, Jean. « Maximes et proverbes populaires arabes ». 409‒422.
  • Anawati, Georges C. « En marge de Ḥadīqat al-Nabī. Le Dr Saroit Okacha interprète de Khalil Gibrane ». 423‒432.
Nouvelles culturelles, par Georges C. Anawati
  • Ligue arabe : Institut des manuscrits arabes. 433‒433. Département culturel de la Ligue arabe. 438‒439. Institut des hautes études arabologiques. 440‒441.
  • Ministère de l’éducation nationale : Faculté des lettres d’Alexandrie. 442‒444. L’Institut d’études islamiques de Madrid. 444‒448.
  • Académie de la langue arabe : Revue de l’Académie. 448‒450. La poésie arabe et les théories occidentales et modernes. 450‒453. Termes agricoles et culturels. 453‒456. Comment certains termes politiques ont passé dans la langue arabe. 456‒459.
  • Ministère de la culture et de l’orientation nationale : Dar al-Kotob. 459‒464. Éditions de textes. Traductions. Ouvrages originaux. 464‒467. La bibliothèque culturelle (al-Maktaba l-thaqafiyya). 467‒469. Nouveaux dictionnaires. 469‒470.
  • Ministère des wakfs : Concours d’études islamiques. 470‒471. Concours d’été pour les étudiants des Universités et des Instituts supérieurs. 471. Minbar al-Islam. 472‒473.
  • L’Azhar : La nouvelle loi portant sur la réorganisation de l’Azhar. 473‒484.
  • Institutions diverses : Les publications du Centre d’éducation de base (Asfec) de Sirs El-Layyan. 485‒493. Centre de coopération scientifique de l’Unesco. 493. Université américaine du Caire. 493‒494. Institut archéologique allemand. Le départ du Professeur H. Roemer. 494‒495. Centre culturel hispanique du Caire. 495‒498. Centre d’études de Dar El-Salam. 498‒501. Institut d’Égypte. 502‒503. Centre de documentation pédagogique. 503‒504. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 504‒505. Séminaire franciscain oriental de Guizeh. 505‒506. Comité d’Avicenne. 506. Institut d’études orientales de la Bibliothèque patriarcale d’Alexandrie. 506‒508. Franklin Institute. 508‒512.
  • Miscellanea : La Revue du Caire. 512‒513. Nour El-Hayat. 514. Bibliographie des livres arabes nouvellement parus. 514‒515. Revues bibliographiques. 515. Catalogue du British Museum. 515‒517. Nouvelles brèves. 517‒520. La mort de Yassā ʿAbd al-Masīḥ. 520‒521.
  • Chronique de l’Idéo. 522‒526.
Livres reçus
  • Pages 527‒532.
In memoriam Mahmoud al-Khodeiri
  • Anawati, Georges C. « Témoignages d’amis et de collègues ». 533-534.
  • Témoignage d’Ibrahim Madkour. 535-536.
  • Témoignage de Louis Gardet. 536.
  • Témoignage d’Ibrahim El-Ibyari. 536‒537.
  • Témoignage de Naguib Baladi. 537‒539.
  • Témoignage d’Osmane Amine. 539‒542.
  • Témoignage de ʿAbdulrahman Badawi. 542‒543.
  • Témoignage de Fouad El-Ahwani. 543‒545.
  • Quelques références bibliographiques. 545‒546.
  • كلمة الأستاذ سعيد زايد. 547.
  • كلمة الدكتور فؤاد الأهوانى. 551‒548.
  • كلمة الدكتور عثمان أمين. 554‒551.
  • كلمة الأستاذ إبراهيم الأبيارى. 555.
  • كلمة الأستاذ لويس جارديه. 556.
  • كلمة الدكتور إبراهيم مدكور. 557‒556.
  • جورج شحاتة قنواتى. «ذكرى الفقيد محمود الخضيرى». 560‒558.

MIDEO 7 (1962‒1963)

First edition: 1962‒1963, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 432 pages.

Notes et documents
  • Monnot, Jourdain. « Un nouvelliste égyptien, Moḥammad ʿAbd al-Ḥalīm ʿAbdallāh ». 187‒192.
  • ʿAbd al-Ḥalīm ʿAbdallāh, Mohammad. « Plus heureux » (traduction Jourdain Monnot). 193‒197.
  • Anawati, Georges C. « Entretien avec Moḥammad ʿAbd al-Ḥalīm ʿAbdallāh ». 198.
  • Abāza, ʿAzīz. « Chawki ». 199‒206.
  • Corbon, Jean. « La zakāt : étude philologique ». 207‒218.
  • Beaurecueil, Serge de. « Le neuvième centenaire lunaire de la mort de Khwāja ʿAbdollāh Anṣārī Harawī ». 219‒235.
  • Beaurecueil, Serge de. « Les publications de la Société d’histoire d’Afghanistan ». 236‒240.
  • Nautin, Pierre. « Conseils d’un ami pour un cours de méthodologie ». 241‒246.
  • Jomier, Jacques. « Cas de conscience et jeûne de Ramadan ». 247‒252.
  • Alvès de Sá, Réginald. « Une traduction portugaise de la Moqaddima d’Ibn Khaldoun ». 253‒258.
  • Monnot, Jourdain. « L’enseignement supérieur en R. A. U ». 259‒266.
  • Anawati, Georges C. « Le vocabulaire de la culture de M. Mahmoud Teymour ». 267‒330.
Nouvelles culturelles
  • Ligue arabe : Institut des Manuscrits arabes. 331‒333. Institut des hautes études arabologiques. 333‒335.
  • Ministère de l’éducation nationale : Université d’Assiout. 335‒340. Faculté des lettres d’Alexandrie. 340‒341. Institut d’études islamiques de Madrid. 341‒345.
  • Académie de la langue arabe : Revue de l’Académie. 345‒348. Les académiciens actuellement vivants. 348‒367. Langue arabe et langue portugaise. 367‒371.
  • Ministère de la culture et de l’orientation : Dār al-Kotob. 371‒372. L’annuaire culturel. 372‒374.
  • Azhar et ministère des waqfs : La pensée musulmane moderne et ses relations avec l’impérialisme occidental. 374‒382. Majallat al-Azhar. 382‒386.
  • Institutions diverses : Centre national des recherches sociales et criminologiques. 386‒388. Centre de coopération scientifique de l’Unesco. 388‒389. Centre de documentation pédagogique. 389‒390. Comité d’Avicenne. 390. Le Moghnī du qāḍī ʿAbd al-Jabbār. 390. Franklin Institute. 390. Société d’archéologie copte. 390‒391. Institut d’Égypte. 392. Institut d’études orientales de la Bibliothèque patriarcale d’Alexandrie. 392‒394. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 394‒395. Centre d’études de Dār el-Salām. 395‒398. Séminaire copte-catholique de Maʿādī. 398‒399.
  • Miscellanea : Mélanges Ṭāhā Ḥussein. 400‒401. La revue bibliographique arabe (Majallat al-maktabat l-ʿarabiyya). 401‒402. République Arabe Unie, Annuaire 1963. 402‒404. Histoire de la civilisation égyptienne. 404. Mission de l’Unesco. 404‒405 .
  • Chronique de l’Idéo : La mort du T. R. P. Jaussen. 405‒406. La mort du Professeur Louis Massignon. 406‒409. Le congrès des études arabes de Cordoue. 409‒412. Nouvelles diverses. 412‒414.
Livres reçus
  • Pages 415‒429.
In memoriam
  • Le docteur Mohammad Youssef Mousa. 430.

MIDEO 8 (1964‒1966)

First edition: 1964‒1966, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 611 pages.

Notes et documents
  • Jomier, Jacques. « Notes littéraires : I. En lisant Youssef Idriss ; II. Le Journal d’une doctoressede Nawāl al-Saʿdāwī ; III. Ghālī Shokrī et la critique littéraire ». 323‒344.
  • Vial, Charles. « Évolution du roman arabe moderne en Égypte de 1870 à 1938 » (thèse de ʿAbd al-Moḥsen Ṭāhā Badr). 345‒350.
  • Amīn al-ʿAlim, Mahmud. « ʿAbd el-Rahman Badawi marche-t-il dans une voie sans issue ? » (traduction Georges C. Anawati & J. Binoche). 351‒358.
  • Dumas, Réginald (Jean). « Interview du Dr Kamel Hussein ». 359‒367.
  • Kamel Hussein, Mohammed. « Coopération internationale et paix mondiale » (traduit de l’anglais par Mourad Saheb). 368‒382.
  • Madkour, Ibrahim. « Les termes scientifiques dans l’arabe contemporain ». 383‒388.
  • Madkour, Ibrahim. « Culture arabe et culture européenne ». 389‒394.
  • Jomier, Jacques. « Une vie de Moḥammad, apôtre de la liberté ». 395‒400.
  • Beaurecueil, Serge de. « Jāmī et Khwāja ʿAbdallāh Anṣārī ». 401‒406.
  • König, Franziskus. « Le monothéisme dans le monde contemporain » (traduction de l’anglais par Mourad Saheb). 407‒422.
  • Yafi, Sami el-. « Un nouvel instrument de travail pour les recherches coraniques ». 423‒430.
Nouvelles culturelles
  • Ligue des États arabes : Direction culturelle. 431‒434. Institut des Manuscrits arabes. 434‒436. Institut des hautes études arabologiques. 436‒438.
  • Académie de la langue arabe : Revue de l’Académie. 439‒443. Travaux, études, conférences. 443‒448. La terminologie technique. 448‒449. Congrès de Bagdad. 449‒450. Les académiciens actuels. 450‒459.
  • Ministère de l’enseignement supérieur : Le nouveau ministre. 459. Les études philosophiques. 459‒460. Les études persanes. 460‒461. Université de ʿAyn Shams. 461‒462. Université d’Alexandrie : Bulletin of the Faculty of Arts. 462‒464. Thèses universitaires. 464‒467. Institut d’Études islamiques de Madrid. 467‒468.
  • Ministère de la culture : La nouvelle organisation ministérielle. 469. Dār al-Kotob. 469‒470. Le legs de l’humanité. 470‒471. Les revues du ministère. 471‒472. Feue al-Qiṣṣa. 473‒477.
  • Conseil supérieur pour les arts, les lettres et les sciences sociales : Publications du Conseil. 477‒478.
  • L’Azhar : Majallat al-Azhar. 479‒480.
  • Institutions diverses : Bureau culturel afghan. 481. Centre culturel hispanique. 481‒482. Centre de coopération scientifique de l’Unesco. 482‒484. Centre de documentation pédagogique. 484. Centre d’études de Dār el-Salām. 484‒486. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 486‒487. Didascalée. 488. Institut archéologique allemand. 488‒489. Institut culturel allemand. 489‒490. Institut culturel italien. 490‒491. Institut d’Égypte. 491‒492. Institut d’études orientales de la Bibliothèque patriarcale d’Alexandrie. 492‒493. Institut français d’archéologie orientale. 493‒494. Séminaire copte-catholique de Méadi. 494‒495. Société d’archéologie copte. 495‒498. Université américaine du Caire. 498.
  • Notices nécrologiques : In memoriam Bichr Farès. 499‒506. Mort du R. P. A. d’Alverny, S.J. 506‒507. Mort du R. P. Manuel Alonso, S.J. 507. Le cheikh Moḥammad Yūsof Mūsā. 507‒509.
  • Miscellanea : Cahiers d’Alexandrie. 510. Comité d’Avicenne. 510. Le Moghnī du qāḍī ʿAbd al-Jabbār. 510. Encyclopédie arabe (Franklin Institute). 510‒511. Nouvelles brèves. 511‒513.
  • Chronique de l’Idéo. 514‒516.
  • Pages 517‒598.
Livres reçus
  • Pages 599‒607.

MIDEO 9 (1967)

First edition: 1967, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 356 pages.

Notes et documents
  • Moreau, René-Luc. « Note sur le pèlerinage à la Mekke vécu au Sénégal aujourd’hui ». 215‒220.
  • Monnot, Guy Jourdain. « Jalal Al-é Ahmad, écrivain iranien d’aujourd’hui ». 221‒225.
  • Ahmad, Jalal Al-é. « Le pèlerinage » (traduction Guy Jourdain Monnot). 226‒238.
  • Jomier, Jacques. « Avec Dieu (Maʿa llāh), un livre de spiritualité musulmane ». 239‒249.
  • Labigne, Henri. « Les fondements de l’africanité, ou négritude et arabisme » (textes de Léopold S. Senghor présentés par Henri Labigne). 251‒270.
  • Anawati, Georges C. « Textes arabes anciens édités en Égypte en 1966 et 1967 ». 271‒278.
  • Anawati, Georges C. « Livres arabes parus récemment en Égypte ». 279‒286.
  • Jomier, Jacques. « Note sur quelques manuscrits arabes se trouvant en Éthiopie ». 287‒293.
Nouvelles culturelles
  • Académie de la Langue arabe : Madkour, Ibrahim. « Académie de la langue arabe et Académie française ». 295‒303. Revue de l’Académie arabe (Majallat Majmaʿ al-logha l-ʿarabiyya). 303.
  • Bibliothèque nationale (Dār al-Kotob) : Un centre d’étude des manuscrits à la bibliothèque nationale. 304‒308. Publications (1966‒1967). 308. Livres disponibles (imprimés par la Bibliothèque nationale) 308‒310.
  • Institutions diverses : Guide bibliographique des valeurs culturelles arabes (Unesco, section du Caire). 310‒318. Une revue de haute culture, al-Majalla. 318‒328. Centre d’études de Dar el-Salam. 328‒329.
  • Chronique de l’Idéo : Mort du P. Cyprien Rice. 330. Nouvelles diverses. 330‒332.
  • Anawati, Georges C. « Notices nécrologiques : Yusof Mourad ». 332‒333. « Professeur Paul Wilpert ». 333‒334.
  • Pages 335‒342.
Livres reçus
  • Pages 343‒348.
  • Jomier, Jacques. « La tragédie de Hallaj, jouée au Caire ». 349‒354.

MIDEO 10 (1970)

First edition: 1970, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 401 pages.

Notes et documents
  • Madkour, Ibrahim. « Le livre de l’Interprétation du Shifāʾ ». 249‒258.
  • Koenig, Franz. « L’influence de Zoroastre dans le monde » (traduit et présenté par Guy Monnot). 259‒270.
  • Feteiḥ, Moḥammad. « Invocations pour les moments de la journée » (traduction Jacques Jomier). 271‒290.
  • Madkour, Ibrahim. « La commission de la philosophie arabe ». 291‒300.
  • Carré, Olivier. « Jamal al-Din al-Afghani a-t-il lu la Moqaddima d’Ibn Khaldun ? » 301‒316.
  • Jomier, Jacques. « Quelques contes et romans récents ». 317‒328.
  • Kenny, Joseph. « Bibliography of Islam in the north of Nigeria and surrounding areas ». 329‒340.
  • Ghali, Wagdi Rizk. « Arabic dictionaries : An annotated comprehensive bibliography ». 341‒366.
  • Pages 367‒386.
Nouvelles culturelles
  • Jomier, Jacques. « Le Colloque international sur l’histoire du Caire (27 mars‒5 avril 1969) ». 387‒392.
  • Monnot, Jourdain. « Publications arabes en Iran ». 393‒395.
  • Livres reçus. 396‒400.

MIDEO 11 (1972)

First edition: 1972, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 590 pages.

Notes et documents
  • Beaurecueil, Serge de. « Présentation d’Anṣārī ». 291‒300.
  • Madkour, Ibrahim. « Massignon le mystique ». 301‒306.
  • Panella, Emilio. « A Panjabi Sufi poet : Bulleh Shah (1680‒1758) ». 307‒313.
  • Monnot, Guy. « Adieux à ʿAbdallāh ». 315‒326.
  • Chartier, Marc. « Du doute à la foi, l’itinéraire spirituel d’un musulman contemporain ». 327‒341.
  • Madkour, Ibrahim. « Palerme, centre de culture arabe ». 343‒348.
  • Jomier, Jacques. « Notes de lectures ». 349‒352.
  • Boilot, Dominique Jacques. « Maître Abul-Rayḥān al-Bērūnī, un précurseur de la science moderne et du dialogue culturel au XIᵉ siècle ». 353‒364.
  • Moreau, René Luc. « Religion et traditions au Sénégal ». 365‒374.
Nouvelles culturelles
  • Ligue des États arabes : Institut des manuscrits arabes. 375‒377.
  • Académie de la langue arabe : Travaux, études et conférences (al-Boḥūth wal-moḥāḍarāt), compte rendus des sessions de 1964 à 1970. 377‒383. La revue de l’Académie, tomes 20-16 (1966‒1970). 383‒390.
  • Ministère de l’éducation et de l’enseignement : Ḥilmi Mourad, M. « Comment la science peut-elle devenir le fondement de la construction du pays ? ». 390‒398.
  • Ministère de la culture : Le legs de l’humanité (Torāth al-insāniyya), tomes I à VIII. 398‒417.
  • Conseil supérieur des arts, des lettres et des sciences sociales : Colloque sur les termes techniques de philosophie. 417‒434.
  • L’Azhar : Le Dr Moḥammad al-Faḥḥām, cheikh al-Azhar. 435‒436. Entretien avec le cheikh al-Azhar : le pèlerinage du XXᵉ siècle. 436‒443.
  • Ministère des waqfs : Un article du ministre des waqfs. 443‒447.
  • Conseil supérieur des affaires islamiques. 447‒448. Visite au Vatican du secrétaire général des Affaires islamiques du Caire. 448‒450.
  • Institutions diverses : Centre d’études de Dār El-Salām. 450‒452. Centre du Livre. 452. American Research Center in Egypt. 452‒453. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 453‒454. Centre culturel hispanique. 454. Institut français d’archéologie orientale. 454‒463. Institut d’Égypte. 463‒464. Institut italien de culture. 464‒465. Institut allemand d’archéologie du Caire. 465‒466. Université américaine du Caire. 466‒472. Institut d’études orientales de la Bibliothèque patriarcale d’Alexandrie. 472‒473. Institut hollandais d’archéologie et d’études arabes. 473. Société d’archéologie copte. 473‒475. Institut des hautes études coptes. 475. Société égyptienne d’études historiques. 475‒476.
  • Miscellanea : Les éditions Dār al-Kalima à Beyrouth. 476‒479. Mémorial Ibn ʿArabī. 479. Une nouvelle édition d’al-Fotūḥāt al-makkiyya d’Ibn ʿArabī. 479‒480. Cahiers d’histoire égyptienne. 480‒482. Jamāʿat Apollo et la Rābiṭat al-adab al-ḥadīth. 482. Une thèse à la Sorbonne sur la philosophie de l’art musulman. 482‒484. Nouvelles brèves. 484‒488.
  • Notices nécrologiques. 488‒492.
  • Chronique de l’Idéo. 492‒498.
  • Pages 499‒533.
Livres reçus
  • Pages 535‒542.
In memoriam Fouad Sayyed
  • Pages 543‒586.

MIDEO 12 (1974)

First edition: 1974, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 384 pages.

Notes et documents
  • Alvès de Sá, Réginald. « Musique égyptienne ». 187‒194.
  • Madkour, Ibrahim. « Al-Bīrūnī et Ibn Sīnā, représentants d’une époque et d’une culture ». 195‒201.
  • Daniel, Norman. « Le P. Moubarac et le dialogue islamo-chrétien » (traduit de l’anglais par Georges C. Anawati). 203‒210.
  • Fiey, Jean Maurice. « Les études syriaques et les manuscrits arabes chrétiens de Paris ». 211‒216.
  • Platti, Emilio. « Deux manuscrits théologiques de Yaḥyā b. ʿAdī ». 217‒229.
  • Louca, Anouar. « La correspondance de Max van Berchem ». 231‒236.
  • Jomier, Jacques. « Les tristesses d’une ville ». 237‒242.
  • Ghali, Wagdy Rizk. « Arabic dictionaries : An annotated comprehensive bibliography. supplement ». 243‒287.
Nouvelles culturelles
  • Les écrivains et la guerre : “Nous avons franchi la défaite” par Tewfik al-Hakim. 289. “L’âme retrouvée” par Naguib Mahfouz. 289‒290. “Il a quitté la vie après que le désespoir eut quitté l’âme de l’Égypte” : hommage à Taha Hussein, par Tewfik al-Hakim. 290‒291.
  • Ligue des États arabes : Congrès sur l’unité et la diversité de la culture arabe. 292‒293. Institut des manuscrits arabes. 293.
  • Académie de la langue arabe : Les membres de l’Académie. 293‒294. La revue de l’Académie (Majallat Majmaʿ al-logha al-ʿarabiyya). 295‒301. Autres publications de l’Académie. 301. Le vocabulaire de la culture de Mahmoud Teymour. 301.
  • Institutions diverses : Centre d’études de Dār el-Salām. 302‒303. Institut d’Égypte. 303‒304. Institut français d’archéologie orientale. 304‒307. Université américaine du Caire. 307-310. Autres institutions. 310‒311.
  • Notices nécrologiques : Hommage à Taha Hussein. 312‒313. Von Grünebaum nous a quitté. 313‒314. Mort de Régis Blachère. 314‒315. Décès du Dr Mahmoud Qassem. 315‒316.
  • Miscellanea : L’activité littéraire. 316‒320. La vie universitaire et savante. 320‒321. Traduction arabe au Liban d’anciens textes chrétiens. 322‒323.
  • Chronique de l’Idéo. 323‒328.
  • Pages 329‒375.
Livres reçus classés par matières
  • Pages 377‒382.

MIDEO 13 (1977)

First edition: 1977, Dār al-Maʿārif (Cairo, Egypt), 484 pages.

Notes et documents
  • Platti, Emilio. « Une compilation théologique de Yaḥyā b. ʿAdī par al-Ṣafī b. al-ʿAssāl ». 291‒303.
  • Beaurecueil, Serge de. « Le millénaire lunaire de la naissance de Khwāja ʿAbdollāh Anṣārī Harawī ». 305‒314.
  • Monnot, Guy. « Un inédit de Dār al-Kotob : le Kitāb al-mathālib d’Ibn al-Kalbī ». 315‒321.
  • Avicenne. « Les divisions des sciences intellectuelles » (traduction de Georges C. Anawati). 323‒335.
  • Fanjul, Serafin. « Le mawwāl blanc ». 337‒348.
Nouvelles culturelles
  • Académie de langue arabe : Publications de l’Académie. 349. Le vocabulaire des sciences sociales. 349‒368.
  • Institutions diverses : Centre culturel hispanique d’Alexandrie. 368‒369. Centre culturel hispanique du Caire. 369‒370. Centre d’études de Dār el-Salām. 370. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 370‒372. Centre polonais d’archéologie méditerranéenne. 372‒373. Institut allemand d’archéologie. 374. Institut français d’archéologie orientale. 374‒378. Section égyptienne de l’Unesco. 378‒379. Université américaine du Caire. 379‒381.
  • Notices nécrologiques : Le Docteur Mourad Kâmel. 381‒382. Moḥammad Rashād ʿAbd al-Moṭṭalib. 382‒383. Le Père Georges Nassour, o.p. 383‒384. Le Père Zakarias Remiro, s.m.a. 384. Serge Sauneron. 384‒385.
  • Miscellanea : La Nouvelle Revue du Caire. 386. Congrès international de coptologie. 387‒392. Colloque al-ʿAshūrāʾ à Beyrouth. 393‒394. « La civilisation arabe entre l’authenticité et le renouveau ». 394‒396. nouvelles brèves. 396‒397.
  • À travers les livres. 397‒406.
  • Pages 407‒469.
Livres reçus classés par matières
  • Pages 471‒476.
In memoriam
  • Alvès de Sá, Réginald. « In memoriam Prof. Dr Ernst Bannerth ». 477‒482.

Tables générales, tomes 1‒13 (1954‒1977), Dressées par Jean-Maurice Fiey, Librairie du Liban, Beyrouth,1980, 134‒٣٠pages.

MIDEO 14 (1980)

First edition: 1980, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon), 511 pages.

Notes et documents
  • Madkour, Ibrahim. « Science et philosophie en terre d’Islam ». 263‒270.
  • Jomier, Jacques. « Une énigme persistante : l’Évangile dit de Barnabé ». 271‒300.
  • Monnot, Guy. « Les noms divins de puissance dans le Moghnī ». 301‒316.
  • Michot, Jean. « Le commentaire avicennien du verset “Puis il se tourna vers le ciel…” : édition, traduction, notes ». 317‒328.
  • Sabanegh, Edouard S. « Débats autour de l’application de la loi islamique (sharīʿa) en Égypte ». 329‒384.
  • Anawati, Georges C. « Pour l’histoire du dialogue islamo-chrétien en Égypte : l’Association des Frères sincères (Ikhwān al-Ṣafāʾ) 1941‒1953 ». 385‒395.
  • Anawati, Georges C. « Notices nécrologiques : Henry Corbin, Philip Hitti, Jules Leroy, Naguib Baladi, Sami Gabra, Mary Kahil ». 396‒397.
  • Anawati, Georges C. « In memoriam Osmane Amin : Allocution du Dr Ibrahīm Madkour, Allocution du Dr Sulaymān Hozayyen ». 398‒404.
Nouvelles culturelles
  • Jomier, Jacques. Azhar : Le décès du Grand Imam, Cheikh al-Azhar. 405‒407. Bourses pour étudiants étrangers venant à l’Azhar. 407‒408. Rencontre al-Azhar—Vatican. 409. Le nouveau Cheikh al-Azhar. 409. Approbation officielle par l’Azhar des accords de Camp David. 409.
  • Anawati, Georges C. Ministère des Waqfs : Le mouvement de la Hijra wal-takfīr. 410.
  • Anawati, Georges C. Institutions diverses : Université de ʿAyn Shams. 410‒412. Société d’archéologie copte. 412. Institut français d’archéologie orientale du Caire. 412‒413. Centre du livre. 413. Centre culturel français. 413‒414. American Research Center (A. R. C. E.) 414‒415. American University in Cairo. 415. Collège de la Sainte-Famille des RR. PP. Jésuites. 415‒416. Institut hollandais. 416. Institut italien de culture. 416‒417. Institut d’Égypte. 417‒418.
  • Anawati, Georges C. Colloques et Congrès : Congrès thomiste pour le septième centenaire de S. Thomas d’Aquin. 418. Colloque de la Napoule 1976. 418‒419. Université catholique de Louvain : Colloque sur l’humanisme musulman. 419. Colloque islamo-chrétien de Mölding 31 mai-4 juin 1977. 419. Septième centenaire d’Averroès. 419‒420. Congrès international de philosophie médiévale (29 août‒3 septembre 1977 à Bonn). 420. Congrès international sur Aristote (7‒14 août 1978 à Thessalonique). 420. Congrès des arabisants (1‒7 septembre 1978 à Amsterdam). 420.
  • Miscellanea : Islamic Scholarship ? Un compte-rendu du Professeur Montgomery Watt sur le livre de Patricia Crone et Michael Cook, Hagarism : The Making of the Islamic World, Cambridge, 1977, traduction par G. C. Anawati. 421‒422.
  • Pages 423-502.
Livres reçus
  • Pages 503-511.

MIDEO 15 (1982)

First edition: 1982, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon), 359 pages.

Notes et documents
  • Daniel, Norman. « Edward Said and the orientalists ». 211‒222.
  • Madkour, Ibrahim. « Avicenne en Orient et en Occident ». 223‒230.
  • Michot, Jean. « Tables de correspondance des Taʿlīqāt d’al-Fārābī, des Taʿlīqāt d’Avicenne et du Liber aphorismorum d’Andrea Alpago ». 231‒250.
  • Taylor, Richard C. « Neoplatonic texts in Turkey ». 251‒264.
  • Alvès de Sá, Réginald. « Les Buhrah ». 265‒270.
  • Jomier, Jacques (introduction) & Lachèse, Jean-Philippe (traduction). « La philosophie du loup » (traduction d’un extrait de al-Iḫwān wa-l-ṯawra de Ḥasan al-Ašmāwī). 271‒282.
Nouvelles culturelles
  • Jomier, Jacques & Anawati, Georges C. Azhar : Le nouveau Cheikh al-Azhar. 283. La Revue de l’Azhar. 283‒288. Islam et occidentalisation. 288‒292. Consultations juridiques (fatāwī). 292‒295.
  • Anawati, Georges C. Ministère des waqfs : Le nouveau ministre des waqfs, le Cheikh Zakariyya El-Birrī. 295‒297.
  • Jomier, Jacques. Institutions diverses : Institut français d’archéologie orientale du Caire. 297‒298. La célébration du centenaire de l’Ifao. 298‒301. American University in Cairo. 301‒302. American Research Center in Egypt (A. R. C. E. ) 302‒304. Institut allemand d’archéologie. 304‒305. Centre culturel espagnol. 305‒306. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 306.
  • Anawati, Georges C. Colloques et congrès : Colloque sur l’Égypte au dix-neuvième siècle à Aix-en-Provence, juin 1979. 306. Colloque sur le Coran à Canberra, mai 1980. 307. Colloque sur Albert le Grand à Cologne, septembre 1980. 307. Congrès des arabisants à Edinburgh, septembre 1980. 307. Deuxième congrès international des études coptes à Rome, septembre 1980. 307. Colloque sur Avicenne à l’occasion de son millénaire à Budapest, octobre 1980. 307‒308. Colloque sur Avicenne à l’occasion de son millénaire à Damas, octobre 1980. 308.
  • Anawati, Georges C. Miscellanea : Textes arabes anciens édités en Égypte en 1976 (complément). 308. The Al-Kindī Society. 308‒309. Abstracta Iranica. 309. Nouvelles brèves de l’Idéo. 309‒310.
In memoriam
  • Jomier, Jacques. « Le Père Jean-M. ʿAbd al-Jalīl (1904‒1979) ». 311‒312.
  • Jomier, Jacques. « Le Grand Imam, le Dr Moḥammad Moḥammad al-Faḥḥām (1894‒1980) ». 312‒313.
  • Anawati, Georges C. « Le Professeur ʿAbd al-ʿAzīz al-Ahwānī (m. 1980) ». 313‒314.
  • Fiey, Jean Maurice. « Le Père Paul Nwiya, s.j. (1925‒1980) ». 314‒315.
  • Fiey, Jean Maurice. « Le Père Richard J. McCarthy, s.j. (1913‒1981) ». 315‒316.
  • Pages 317‒352.
Livres reçus
  • Pages 353‒359.

MIDEO 16 (1983)

First edition: 1983, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon), 400 pages.

Notes et documents
  • Albin, Michael W. « The Library of Congress office in Cairo : A retrospection on twenty years ». 229‒236.
  • Madkour, Ibrahim. « Les œuvres d’Averroès et la Commission arabe du Caire ». 237‒246.
  • Albin, Michael W. « Preliminary bibliography of Arabic books printed by the Dominican fathers in Mosul ». 247‒260.
  • Zananiri, Gaston. « Alexandrie, au reflet de la mémoire ». 261‒274.
  • Mercado, Eliseo R. « Notes on the Moros of the Philippines ». 275‒288.
  • Jomier, Jacques. « Les fondements de la loi musulmane ». 289‒292.
  • Ḥussein, Kamel. « Le commentaire “scientifique” du Coran : une innovation absurde ». 293‒300.
Nouvelles culturelles
  • Jomier, Jacques. Azhar. La renaissance d’al-Azhar et son expansion : Instituts et Universités. 301‒302.
  • Platti, Emilio. Institutions diverses : Centre culturel espagnol. 303. Centre polonais d’archéologie méditerranéenne. 304‒305. Institut néerlandais d’archéologie et d’études arabes. 305‒306. Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 306‒307. Centre de documentation et d’études économiques, juridiques et sociales (Cedej). 307‒310. Société d’archéologie copte. 310‒311. Institut allemand d’archéologie. 311‒312. Université américaine du Caire. 312‒314.
  • Anawati, Georges C. Miscellanea. Notes brèves : L’œuvre algébrique d’al-Khayyām. 314. La doctrine astronomique de Thābit Ibn Qurra. 314. Carrefour de philosophie arabo-musulmane (Evora et Faro – 1982). 314. Colloque culturel du monde méditerranéen (Bari – 1982). 315. Comités latin et arabe d’Averroès. 315. Colloques islamo-chrétiens. 315‒316. L’association “al-Ikhāʾ al-dīnī”. 316. Conférences de M. Pierre Rondot. 316. Album du Progrès égyptien : Regards sur la France. 316‒317. La revue al-Foṣūl. 317. Publications de théologie spirituelle. 317. Conseil pontifical pour la Culture. 317‒318. Chronique de l’Idéo. 318.
  • Pages 319‒394.
Livres reçus
  • Pages 395‒400.

MIDEO 17 (1986)

First edition: 1986, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon), 389 pages.

Notes et documents
  • Burrell, David B. « Aristotelian aporetic ontology in Islamic and Christian thinkers ». 235‒238.
  • Daniel, Norman. « L’Islam et la naissance des collèges en Europe ». 239‒246.
  • Gaffney, Patrick D. « The office of al-wāʿiẓ and the revival of preaching in Egypt ». 247‒256.
  • Platti, Emilio. « Études arabes chrétiennes ». 257‒264.
  • Madkour, Ibrahim. « Massignon, le grand arabisant ». 265‒269.
Nouvelles culturelles
  • Anawati, Georges C. « Le centenaire de Louis Massignon au Caire ». 271‒283.
  • Morelon, Régis. « Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes ». 284‒294.
  • Pages 295-379.
Livres reçus
  • Pages 381-389.

MIDEO 18 (1988)

First edition: 1988, Librairie du Liban (Beirut, Lebanon), 461 pages.

Notes et documents
  • Albin, Michael W. « An essay on early printing in the Islamic lands with special relation to Egypt ». 335‒344.
  • Daniel, Norman. « Dialogue euro-arabe : Symposium de Hambourg, 11–15 avril 1983 ». 345‒352.
  • Fiey, Jean Maurice. « Le mystérieux traducteur : le « Patrice », une hypothèse ». 353‒358.
  • Lachèse, Jean-Philippe. « Le voyage d’un Iranien en Europe à la fin du XIXᵉ siècle ». 359‒371.
Nouvelles culturelles
  • Morelon, Régis. Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes. 373‒385.
  • Anawati, Georges C. Centre de documentation et d’études économiques, juridique et sociales (Cedej). 386‒397.
  • Anawati, Georges C. Informations diverses : Centre franciscain d’études orientales chrétiennes. 397‒398. Institut néerlandais d’archéologie et d’études arabes. 398‒399. Présence de Louis Massignon. Hommages et témoignages. 399‒402. Le Professeur Ibrahim Madkour à l’honneur. 402‒404.
In memoriam
  • Anawati, Georges C. « Le cheikh Aḥmad Ḥasan El-Bāqūrī (1907–1985) ». 405.
  • Anawati, Georges C. « Le père Joseph Cuoq (1917–1986) ». 406.
  • Anawati, Georges C. « Louis Gardet (1904–1986) ». 406‒407.
  • Anawati, Georges C. « Le frère Martin, Edouard Sabanegh (1916–1985) ». 407-409.
  • Pages 411‒456.
Livres reçus
  • Pages 457‒461.

MIDEO 19 (1989)

First edition: 1989, Peeters (Leuven, Belgium), 485 pages.

Notes et documents
  • Jomier, Jacques. « Naguib Mahfouz, prix Nobel 1988 ». 403‒406.
  • Delacampagne, Christian. « Le quartier de Mounira, au Caire ». 407‒409.
  • Morelon, Régis. « Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes ». 410‒414.
  • Une nouvelle collection, « Islam spirituel », aux éditions Verdier, Paris. 415.
In memoriam
  • Alvès de Sá, Réginald. « Ramadan (1920–1988) ». 417‒418.
  • Anawati, Georges C. « Le père Dominique Boilot, o.p. (1912‒1989) ». 418‒421.
  • Pages 423‒482.
Livres reçus
  • Pages 483‒485.

MIDEO 20 (1991)

First edition: 1991, Peeters (Leuven, Belgium), 597 pages.

Notes et documents
  • Anawati, Georges C. « En marge du Congrès islamo-chrétien de Strasbourg (décembre 1990) ». 505‒510.
  • Anawati, Georges C. « Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes ». 511‒516.
  • Morelon, Régis. « Création d’une association internationale et d’une revue consacrées à l’histoire des sciences et de la philosophie arabes ». 517‒519.
In memoriam
  • Morelon, Régis. « Le père Marie-Dominique Chenu, o.p. (1895―1990) ». 521‒527.
  • Pages 529-594.
Livres reçus
  • Pages 595-597.

MIDEO 21 (1993)

First edition: 1993, Peeters (Leuven, Belgium), 648 pages.

Notes et documents
  • Rashed, Roshdi. « Congrès sur l’avenir de la culture arabe tenu au Caire du 2 au 6 août 1992 » (traduction Georges C. Anawati & Régis Morelon). 563‒567.
  • Platti, Emilio (présentaion). « Farag Foda, à propos de certaines opinions de Jacques Berque » (contient une interview de Farag Foda traduite en français par Samir Arbache). 567‒571.
  • Anawati, Georges C. & Morelon, Régis. « Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes ». 572‒577.
In memoriam
  • Anawati, Georges C. « Norman Daniel ». 579‒581.
  • Daniel, Norman (†). « Magdi Wahba ». 581‒583.
  • Anawati, Georges C. « Muḥammad ʿAbd al-Hādī Abū Rīdah ». 583‒584.
  • Pages 585-641.
Livres reçus
  • Pages 643-648.

MIDEO 22 (1995)

First edition: 1995, Peeters (Leuven, Belgium), 508 pages.

Notes et documents
  • Morelon, Régis. « Note sur les Œuvres d’astronomie de Thābit b. Qurra ». 413‒416.
  • Regourd, Anne. « Talismans et magie autour de la mosquée des Omeyyades ». 416‒420.
  • Cuypers, Michel & Morelon, Régis. « Institut français d’archéologie orientale : chronique des publications récentes ». 421‒430.
In memoriam
  • Cortabarría Beitia, Ángel. « Réginald Alvès de Sá, o.p. (1918‒1994) ». 431‒433.
  • Allard, André. « Simone Van Riet (1919‒1993) ». 433‒435.
  • Khodeiry, Zeynab el-. « Abou al-Wafâ al-Taftâzânî (1930‒1994) ». 435‒436.
  • Pages 437-503.
Livres reçus
  • Pages 505-508.

MIDEO 23 (1997)

First edition: 1997, Peeters (Leuven, Belgium), 574 pages.

Histoire des sciences
Études religieuses
Notes et documents
  • Hasnawi, Ahmad. « Une transcription en caractères hébraïques non identifiée d’al-Fawz al-aṣghar de Miskawayh (Oxford, Bodl. Pococke 181) ». 447‒453.
  • Fiey, Jean-Maurice (†). « À travers l’hagiographie syriaque ». 453‒463.
  • Monnot, Guy. « Pakistan — troisième génération ». 463‒470.
In memoriam
  • Platti, Emilio. « Jean-Maurice Fiey, o.p. (1914‒1995). » 471‒473.
  • Morelon, Régis. « Pierre Claverie, o.p., évêque d’Oran (1938‒1996). » 473‒477.
  • Khodeiry, Zeynab M. el-. « Ibrahim Madkour (1902‒1995) ». 477‒479.
  • Cortabarría Beitia, Ángel. « Don Emilio García Gómez (1905‒1995) ». 480‒481.
Recensions et livres reçus
  • Pages 483‒574.

MIDEO 24 (2000)

First edition: 2000, Peeters (Leuven, Belgium), 547 pages.

Notes et documents
  • Jomier, Jacques. « L’index du Grand commentaire de Fakhr al-Dīn al-Rāzī ». 423‒434.
  • Van Mol, Mark. « Arabic language and vocabulary acquisition ». 434‒440.
In memoriam
  • Morelon, Régis. « Osman Yahia (1919‒1997) ». 441‒447.
Recensions et livres reçus
  • Pages 449-547.

MIDEO 25‒26 (2004)

First edition: 2004, Peeters (Leuven, Belgique), 607 pages.

Notes et documents
  • « La nouvelle bibliothèque de l’Idéo — bibliothèque Georges Chehata Anawati — inaugurée le 19 octobre 2002 ». 485‒499.
  • Urvoy, Marie-Thérèse. « La question de l’arabisation des Mozarabes ». 499‒506.
  • Morelon, Régis & Lachèse, Jean-Philippe. « À l’occasion des mélanges offerts en hommage au père Jacques Jomier, o.p., le 1ᵉʳ juin 2002 ». 506‒509.
  • Morelon, Régis. « “Les dominicains et les mondes musulmans”, colloque publié dans Mémoire dominicaine ». 509‒510.
  • Morelon, Régis & Hasnawi, Ahmad. « Une nouvelle collection : “Les Cahiers du MIDÉO” ». 510‒513.
In memoriam
  • Lachèse, Jean-Philippe et alii. « Père Jean Richard, o.p. (1922‒2003) ». 515‒517.
  • Khodeiry, Zeynab M. el-. « ʿAbd al-Raḥmān Badawī (1917‒2002) ». 517‒520.
Recensions et livres reçus
  • Pages 521-607.

MIDEO 27 (2008)

First edition: 2008, Peeters (Leuven, Belgium), 561 pages.

Hommage à Serge de Laugier de Beaurecueil
Notes et documents
In memoriam :
  • Morelon, Régis. « Professeur Roger Arnaldez (1911‒2006) ». 425‒428.
  • Déclais, Jean-Louis. « Professeur Alfred-Louis de Prémare (1930‒2006) ». 429‒432.
  • Blanquart, Paul. « Frère Jean-Pierre Courtès, o.p. (1937‒2007) ». 432‒435.
  • Gaudeul, Jean-Marie. « Père Robert Caspar, M.Afr. (1923‒2007) ». 435‒440.
  • Dye, Dominique. « Henri (frère Irénée) Dalmais, o.p. (1914‒2006) ». 440‒442.
  • Morelon, Régis. « Professeur Muhsin Mahdi (1926‒2007) ». 442‒444.
  • Hernández Martín, Ramón. « Frère Ángel Cortabarría Beitia, o.p. (1919‒2008) ». 444‒451.
  • Pages 453‒541.
Livres reçus
  • Pages 543‒550.
Les « Cahiers du MIDÉO » 3 et 4
  • Pages 551‒556.
Dominicains au Caire
  • Pages 557‒561.

MIDEO 28 (2010)

First edition: 2010, Peeters (Leuven, Belgium), 644 pages.

Hommage à Jacques Jomier
Rencontres islamo-chrétiennes
  • 1. Platti, Emilio. « Le Forum islamo-chrétien au Vatican, 4‒6 novembre 2008 ». 236‒253.
  • 2. Réunions du Comité conjoint pour le dialogue entre al-Azhar et le Vatican. 253‒268.
    • « Final declaration of the annual meeting of the Joint Committee for Dialogue of the Permanent Committee of al-Azhar for Dialogue Among the Monotheistic Religions and the Pontifical Council for Interreligious Dialogue (Cairo, 25‒26 February 2008) ». 253‒255.
    • Du Grandlaunay, René-Vincent. « La foi en Dieu et l’amour du prochain comme fondements du dialogue islamo-chrétien ». 255‒267.
    • « Final declaration of the annual meeting of the Joint Committee for Dialogue of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue (Vatican) and the Permanent Committee of al-Azhar for Dialogue Among the Monotheistic Religions (Cairo, Egypt), Rome 24‒25 February 2009 ». 267‒268.
  • 3. Burrell, David. « Christians and Muslims breathe a new spirit : Fischer Lecture, University of Cambridge ». 269‒279.
  • 4. Mokrani, Adnane. « Le pluralisme religieux dans le Coran : le cas des traductions italiennes ». 279‒293.
  • 5. The fourth forum for al-Azhar graduates : al-Azhar and the West, the scope and governing principles of dialogue (Cairo, 28‒30 June 2009). 293‒294.
  • Gilliot, Claude. « Textes arabes anciens édités en Égypte au cours des années 2004‒2006 ». 295‒568.
Notes et documents
  • Hulsman, Cornelis. « Christian activists’ contributions to Christian migration from Egypt ». 569‒592.
  • Segaert, Barbara. « In-between spaces : Christian and Muslim minorities in transition in Europe and the Middle East ». 593.
  • « World Prize for the Book of the Year of the Islamic Republic of Iran attribué à Michel Cuypers, membre de l’Idéo ». 594‒596.
  • « University Award from Kafr as-Shaykh University given to Dr. Giuseppe Scattolin, member of IDEO ». 596‒598.
In memoriam
  • Pérennès, Jean Jacques. « Jean-Philippe Lachèse, o.p. (1928‒2009) ». 599‒602.
  • Pages 603‒644.

MIDEO 29 (2012)

First edition: 2012, Peeters (Leuven, Belgium), 546 pages.

  • Gilliot, Claude. « Textes arabes anciens édités en Égypte au cours des années 2004 à 2006 : Index operum » (index des ouvrages recensés dans le Bulletin des textes anciens édités en Égypte 2006‒2006, MIDÉO 28, par René-Vincent du Grandlaunay). 177‒187.
  • Gilliot, Claude. « Textes arabes anciens édités en Égypte au cours des années 2007 à 2009 ». 189‒373.
Notes et documents
  • Deux documents exceptionnels d’al-Azhar : 1, Document sur l’avenir de l’Égypte ; 2, Déclaration d’al-Azhar et des intellectuels sur l’ordonnance des libertés fondamentales [en français et en arabe]. 375‒392.
  • Décret de la nomination du Dr. Giuseppe Scattolin, membre de l’Idéo et du comité de rédaction du MIDÉO, en tant que membre correspondant de l’Académie de langue arabe d’Égypte. 392.
  • Connery, Ben & Drouin, Rémi. « Jamāl al-Bannā : Portrait of a Muslim intellectual ». 393‒418.
  • Hulsman, Cornelis. « Discrepancies between Coptic statistics in the Egyptian census and estimates provided by the Coptic Orthodox Church ». 419‒482.
In memoriam
  • Pérennès, Jean-Jacques. « Xavier Eïd (1919‒2009) ».483‒484.
  • Chakhtoura, Elias. « Toufic Fahd (1923‒2009) » (contient sa bibliographie). 484‒493.
  • جوزيف سكاتولين. «ذكرياتي مع أ. د. عاطف العراقيّ، مفكّرًا وفيلسوفًا، في ذكر المفكّر المصريّ الجليل أ. د. عاطف العراقيّ الّذي توفّي يوم الأربعاء، ٢٠١٢/٢/٢٩». 493‒498.
  • Pages 499‒535.
Livres reçus
  • Pages 537‒546.

MIDEO 30 (2014)

First edition: 2014, Peeters (Leuven, Belgium), 361‒٥٢ pages.

Dossier Ghazālī (m. 1111)
Édition de texte
In memoriam
  • Pérennès, Jean Jacques. « Étienne Renaud (1936‒2013) ». 321‒322.
  • Pages 323‒341.
Bulletin de l’Idéo 2004‒2013
  • Commémoration des soixante ans de l’Idéo (1953‒2013). 344‒346.
  • Dimanche 9 juin 2013 : célébration des 60 ans de l’Idéo. 346‒347.
  • Les publications des membres de l’Idéo (2004‒2013). 348‒358.
  • Les « Cahiers du MIDÉO ». 358‒360.
  • Les publications de la Georges Anawati Stiftung. 361.

MIDEO 31 (2015)

First edition : 2015, Institut français d’archéologie orientale (Cairo, Egypt), [XI]‒295 pages. Electronic edition on

  • Pages [VII]‒[XI].
Dossier : Les études sur le Coran, vers une herméteutique plurielle
  • Pages 253‒295.

MIDEO 32 (2017)

First edition : 2017, Institut français d’archéologie orientale (Cairo, Egypt), [XIII]‒336 pages. Electronic edition on

  • Pages [IX]‒[XIII].
Dossier : Qu’est-ce que commenter en Islam ?
In memoriam
  • Wallon, Bertrand. « Jacques Andréani (22 novembre 1929‒25 juillet 2015) ». 295‒303.
  • Pisani, Emmanuel. « Guy Monnot (28 décembre 1928‒4 avril 2016) ». 304‒308.
  • Platti, Emilio. « Christiaan van Nispen tot Sevenaer (15 mars 1938‒12 mai 2016) ». 309‒311.
  • Pages 313‒336.

MIDEO 33 (2018)

First edition : 2018, Institut français d’archéologie orientale (Cairo, Egypt), [XI], 324 pages. Electronic edition on

  • Pages [VII]‒IX.
Dossier : Théologie musulmane des religions
  • Pages [275]‒324.

MIDEO 34 (2019)

First edition : 2019, Institut français d’archéologie orientale (Cairo, Egypt), [XIII], 408 pages. Electronic edition on

  • Pages [IX]‒XII.
Dossier : Le ḥadīṯ comme autorité du savoir
Bulletin critique
In memoriam
  • Pages [353]‒408.

MIDEO 35 (2020)

First edition: 2020, Institut français d’archéologie orientale (Cairo, Egypt), 429 pages. Electronic edition on

  • Pages [IX]‒XIV
Dossier : Les interactions entre šīʿites imāmites et chrétiens
Éditions du dossier
Note critique
  • Pages [383]‒429.