The first edition of the commentary of al-Tilimsānī on ʿUmar ibn al-Fāriḍ’s poem

Giuseppe Scattolin

Professor of Sufism and Islamology

With Mr. ʿAbd al-Samīʿ Salāma, editor of manuscripts at the Egyptian National Library

icon-calendar February 14, 2017

The  commentary of al-Tilimsānī (d. 690/1291) on ʿUmar ibn al-Fāriḍ’s (d. 632/1235) poem entitled al-Tāʾiyya al-kubrā is one of the oldest commentaries of this poem, after the one by Saʿīd al-Dīn al-Farġānī (d. 699/1300). Al-Farġānī and al-Tilimsānī lived at the same period in Konya and were both disciples of Ṣadr al-Dīn al-Qūnawī (d. 673/1274), the favorite disciple of Muḥyī al-Dīn Ibn ʿArabī (d. 638/1240). This commentary therefore clarifies the beginnings of the Šuru al-akbariyya series on Ibn al-Farīḍ’s dīwān.

Giuseppe Scattolin and ʿAbd al-Samīʿ Salāma edited this commentary according to the only known manuscript (Dār al-Kutub 1328 Taṣawwuf Ṭalʿat). It clearly appears from the text that al-Tilimsānī took advantage of his commentary on the ʾiyya al-kubrā to criticize some of al-Farġānī’s ideas, at the expense of the text of the ʾiyya and Ibn al-Farīḍ’s positions on Sufism.

ʿAbd al-Mālik al-Kharkūshī

Giuseppe Scattolin, « ʿAbd al-Mālik al-Kharkūshī (d. 407/1016). His sufi treatise Tahdhīb al-asrār », in: Sources and Approaches across Disciplines in Near Eastern Studies (ed. V. Klemm & N. Al-Sha’ar), collection Orientalia Lovaniensia Analecta, 215, Peeters, Leuven-Paris, 2013, p. 113-126.

Reflections on Sufism and interreligious dialogue

Giuseppe Scattolin

Doctor in Sufism

icon-calendar March 10, 2015

20150310_Seminaire_Giuseppe_ScattolinDr. Scattolin presented his new book, Ta’ammulāt fī al-taṣawwuf wa-l-ḥiwār al-dīnī (“Reflections on Sufism and interreligious dialogue”). In particular, he presented on the three levels of reading Sufi texts: 1) contextual, on the meaning of words in the text itself, 2) historical, on the meaning of the words in the other authors of the same period, and 3) meta-historical, on the meaning of the words in the reader’s experience.