Dennis Halft, « Hebrew Bible Quotations in Arabic Transcription in Safavid Iran of the 11th/17th Century: Sayyed Aḥmad ʿAlavī’s Persian Refutations of Christianity », Intellectual History of the Islamicate World, 1 (2013), p. 235–252.
IDEO, Free University in Berlin
icon-calendar December 17, 2013
In recent years, the Muslim perceptions of the Bible have attracted increasing scholarly attention. Under the influence of Catholic missionary agitation, translations of the Bible into Arabic reached early modern Iran and were intensively studied by Shiite scholars. Their reception of scriptural material in a context of interreligious polemic provides evidence for the importance of the Bible in Arabic in Persian-speaking lands.
Dennis Halft was born in Bonn, Germany, and currently lives in Jerusalem.
He joined the Northern German province of Dominican Friars in 2008.
He received his PhD degree in Islamic Studies from the Free University in Berlin, Germany.
He is a member of the Dominican Institute for Oriental Studies (IDEO) in Cairo as well as of the advisory board of the journal Miscellanies of the Dominican Institute for Oriental Studies (MIDEO). He is also the Editorial Secretary of MIDEO.
Dennis is currently a postdoctoral research fellow of the Martin Buber Society of Fellows in the Humanities and Social Sciences at the Hebrew University, Jerusalem.
His research focuses on interreligious interactions in medieval and early modern times.
He has several publications on medieval and pre-modern Muslim polemical works against Judaism and Christianity.
- 2012: A hitherto unknown Persian manuscript of Ḥosayn Vāʿeẓ Kāšefī’s (d. 910/1504‒05) treatise on ethics Aḫlāq-e moḥsenī in the Dominican Priory in Vienna. Journal of Islamic manuscripts 3. 103‒115.
- 2013: Hebrew Bible quotations in Arabic transcription in Safavid Iran of the 11th/17th century: Sayyed Aḥmad ʿAlavī’s Persian refutations of Christianity. Intellectual history of the Islamicate world 1. 235‒252.
- 2014: Saʿīd b. Ḥasan al-Iskandarī: A Jewish convert to Islam. Editio princeps of the later recension (732/1331) of his Biblical “Testimonies” to the Prophet Muḥammad. MIDEO 30. 267‒320.
- 2017: Ismāʿīl Qazvīnī A twelfth/eighteenth-century Jewish convert to Imāmī Šīʿism and his critique of Ibn Ezra’s Commentary on the four kingdoms (Daniel 231‒45). Senses of scripture, treasures of tradition: The Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims, edited by M. L. Hjälm. Leiden: Brill, 2017. 280‒304.